top of page
1994
Arreko Jaurerria (XIV-XIX. mendeak)
El Señorío de Arre (siglos XIV al XIX)
The manor of Arre (14th and 15th centuries)

CASTELLANO - GAZTELANIAK - SPANISH

 

A principios del siglo XV, la aldea de Arre -en el valle de Ezkabarte, cercano a Pamplona- pasa a depender del señorío creado por los Motzas de Ezpeleta. Así permanecerá hasta el siglo XIX. Este libro se vale del estudio de sus relaciones con sus señores, para indagar en muchos aspectos de la vida cotidiana de esa pequeña comunidad rural.

1994
Atarrabiako historiari buruzko ikerketak
Investigaciones sobre historia de Villava
Research about Villava history

CASTELLANO - GAZTELANIAZ - SPANISH

Reúne los artículos históricos publicados por el autor entre 1982 y 1989 en la revista local Ulzama. Hay en ellos de todo: biografía, lingüística, toponimia, crónica bélica, etc. Contiene también algunos trabajos inéditos sobre la Guerra de la Independencia (1808-1814), el Estatuto Vasco y la Guerra Civil (1931-1939) o el informe sobre Atarrabia, el nombre vasco de la localidad.

1999
Nafarrak gose, izurrite, gudua eta zergaren aurrean
Los navarros ante el hambre, la peste, la guerra y la fiscalidad. Siglos XV y XVI
The Navarrese in the Face of Hunger, Plague, War and Taxation.

CASTELLANO - GAZTELANIAZ - SPANISH  (EUSKERA laburra e ENGLISH summary)

Obra basada en la Tesis Doctoral defendida por el autor en la UPNA-NUP en febrero de 1999 y que obtuvo la calificación de sobresaliente "cum laude". En ella se analiza el mundo rural navarro en los siglos XV y XVI y los elementos que determinaban la evolución de la población.

2002
 
Jainkoaren haserrea. Nafarrak Izurriaren aroan
La ira de Dios.
Los navarros en la Era de la Peste (1348-1723)
The wrath of God. The Navarresse the Era of the Plague

Este libro relata la laboriosa y larga lucha sostenida durante cerca de cuatrocientos años por navarros anónimos, abocados a afrontar uno de los mayores males de su tiempo. Tras pagar un precio alto en sangre, los navarros vencieron definitivamente a la peste en el siglo XVIII. Esta es la crónica histórica de una época llena de sufrimientos atroces, violencias intolerables, terrores comprensibles, terribles insolidaridades... pero también -justo es decirlo- de sacrificios y altruismos extraordinarios

 

2004
Errenazimenduko Atarrabia. Udal berpizkundea 1520 eta 1570 artean
La Villava del Renacimiento
El re-nacimiento municipal entre 1520-1570

Villava during the Reinassance. The Town's Re-birth between 1520-1570 

Liburu honetan, Antso VI. Jakintsua Ikerketa I. Saria irabazi duena, herriaren historiara itzuli da, herriaren garai loriatsuenetako bat ikertu asmoz. Orduan, atarrabiar belaunaldi miresgarri batek, zetozen mendeetan Atarrabia izango zenaren oinarriak finkatu zituen.

 

Este libro, ganador del I Premio de Investigación Sancho VI el Sabio, estudia una de las épocas fundamentales en la historia de Villava, cuando, sobre las cenizas del municipio medieval, una generación prodigiosa de villaveses y villavesas sentó las bases de lo que Villava sería en los siglos siguientes.

2008
Zentroniko XVI. mende disdiratsuaren zehar
Cintruénigo durante "El esplendoroso siglo XVI"
La población cirbonera del Renacimiento
Cintruenigo during "The Radiant 16th century"

Este libro se centra en uno de los periodos más gloriosos de la historia de la localidad navarra de Cintruénigo. Sirviéndose de documentos ya conocidos y otros inéditos, el autor estudia los grandes cambios que se produjeron en la demografía, la economía y el urbanismo de esta villa a lo largo del siglo XVI.

2010
Nafarroako Gerra (1512-1529). Konkista espaniarraren kronika
La Guerra de Navarra (1512-1529)
Crónica de la conquista española
The War of Navarre. Cronic of the Spanish conquest

Liburu honek, 1512 eta 1529. urte bitarteko konkista gerrateari buruzko kontakizuna da, Nafarroako ikuspuntutik begiratuta. Gertakizunen garapenari dagokionez osotasunezko istorioa da, bere garaian kokatua, gertakarien transzendentzian haztatua eta biztanle arruntek urte horietan egindakoak erdian jarririk. 

 

Este libro es un relato de la guerra de conquista sucedida entre 1512 y 1529 vista desde Navarra. Una historia completa en el desarrollo de los acontecimeintos, contextualizada en su época, ponderada en la trascendica de los hechos y centrada en lo que hicieron los navarros de a pie durante aquellos decisivos años. 

 

2012
 
Noainetik Amaiurrera (1521-1522)
De Noáin a Amaiur (1521-1522)
El año que decidió el futuro de Navarra

From Noain to Amaiur (1521-1522)

1521eko ekainaren eta 1522. urteko uztailaren bitartean igarotzen den urte zirraragarria, edo beste era batera esanda, Noaineko batailaren eta Amaiurreko gazteluaren hartzearen artean igarotzen den epe hori, Nafarroako historiaren funtsezko gertakizunetako bat da. Orduan ez bezala ez ziren aukera militar, politiko zein diplomatikoak hain zabalik egon Pirinio aldeko erreinu txiki batentzat. 

 

El apasionante año que discurre entre junio de 1521 y julio de 1522 o, lo que es lo mismo, entre la Batalla de Noáin y la toma del castillo de Amaiur, es uno de los periodos clave en la Historia de Navarra. Nunca como entonces las opciones militar, política y diplomática estuvieron tan abiertas para el futuro de un pequeño reino pirenaico.

2012
Bi patua erreinu baterentzat. Nafarroa 1522-1529
Dos destinos para un reino
Navarra de 1522 a 1529

Two Fates for One Kingdom. Navarre since 1522 to 1529

Contiene el relato de la última etapa de la Guerra de Navarra en la que, tras la hecatombe del legitimismo en 1522 (pérdida de la Navarra cantábrica, desaparición de los más importantes líderes y mayoritaria aceptación del Perdón de Hondarribia), la guerra de conquista se reduce a una pugna por la Baja Navarra. Esta, tras ser ocupada por los españoles en 1523 y 1525, quedrá en 1527 en manos de Enrique II de Navarra con el reino de Royaume de Navarre.

2017
Nafar Iceberga. Euskara eta gaztelania XVI. mendeko Nafarroan
El iceberg navarro
Euskera y castellano en la Navarra del siglo XVI

The navarrese iceberg. Basque and Spanish languages in Navarre during the 16th century

 

EDITORIAL PAMIELA ARGITALETXEA

 

Este libro resume de forma amena una rigurosa investigación sobre la situación de las lenguas habladas en Navarra durante el Renacimiento. La lengua vasca gozaba en la Navarra del siglo XVI de tal vigor que,  a pesar de su uso exclusivametne oral, terminó por irrumpir en los documentos escritos. Así, utilizando informaciones puntuales, pero también estudios estadísticos, se obtiene una visión completamente nueva del panorama lingüístico: el euskera se muestra como la lengua socialmente hegemónica en Navarra, incluso un siglo después de la conquista española. Una realidad, que además, obliga a revisar nuestras ideas previas sobre la dimensión social de las lenguas que se hablaron en el reino durante la Edad Media. Este libro contribuye así a establecer no sólo la imortancia que ha tenido el euskera en Navarra, sino también el protagonismo que Navarra ha tenido en la historia del euskera.

2018
NAVARRORUM.
Euskararen gaineko dokumentu nafarren bi mila urteko ondarea
  Dos mil años de documentos navarros sobre el euskera                     

  Two thousand years of Navarrese documents about the Basque language         

  Deux mille ans de documents navarrais sur la langue basque                            

EDICIÓN CUATRILINGUE. [Euskera, Castellano, Français, English]

Edita: Nafarroako Gobernua - Gobierno de Navarra

Euskarari XII. mendean "lingua navarrorum" deitzen zioten, hau da, nafarren hizkuntza, eta hortik dator NAVARROUM erakusketaren izena. Hizkuntza hau ahoz erabili zuten mendeetan zehar, baina idazteko ez zuen baliatu. Eta, hala ere, baditugu hiru dozena agiri, euskarak Nafarroan bi mila urtean izandako bilakaera soziala islatzen dutenak. Harrian, pergaminoan eta paperean idatzitako testu hauek ikusarazten dute euskara funtsezkoa izan dela Nafarroarentzat eta, aldi berean, adierazten dute Nafarroatik gabe ezin direla ulertu euskararen iragana eta oraina.

La exposición NAVARRORUM toma su nombre de la forma en que se conocía al Euskera en el siglo XII: "lingua navarrorum", es decir, la lengua de los navarros. Una lengua que durante siglos fue hablada, pero no escrita. Y, pese a ello, tres docenas de documentos ilustran la evolución social de la lengua vasca en Navarra a lo largo de nada menos que dos milenios. Esos textos escritos en piedra, pergamino y papel evidencian que el Euskera ha sido desde siempre una parte esencial de Navarra y, a la vez, muestran cómo sin Navarra no se puede entender el pasado y el presente de la lengua vasca.

L'exposition NAVARRORUM tire son nom de la façon dont on connaissait la langue basque au XIIe siecle: "lingua navarrorum", c'est à dire la langue des navarrais. Une langue qui pendant de siècles a été parlée mais n'a pas été écrite. En dépit de cela, trois douzaines de documents illustrent lévolution sociale de la langue basque en Navarre tout au long de pas moins de deux millénaires. Ces textes écrits sur de la pierre, du parchemin e du papier, prouvent que la langue basque a été, depuis toujours, una partie essentielles de la Navarre, mais aussi, que sans la Navarre, on ne peut comprendre ni le passé ni le présent de la langue basque.

The NAVARRORUM exhibition takes its name from the way that de Basque Language was known in teh 12th century: "lingua navarrorum", in other words, the language of the Navarrese. A language that was spoken for centuries, but non written. Yet despite this, there are three dozen documents illustrating the social evolution of teh Basque language in Navarre over n o less than two thousand years. These texts, written on stone, parchment and paper, prove that Basque has always been an essential part of Navarre, and reveal that without Navarre, the past and present of the Basque language cannot be fully understoot.

Portada_web.jpg
2018
Amaiur 1522. Erresuma defendatu zuten nafarrak
Amaiur 1522.
Los navarros que defendieron el reino
 
Amaiur 1522. The navarrese people who defended the kingdom

EDITORIAL MINTZOA ARGITALETXEA

Este libro reconstruye, a la luz de los nuevos hallazgos documentales y arqueológicos, qué pudo ocurrir durante aquel año en que los legitimistas navarros consiguieron establecer un mini-estado en la Navarra Cantábrica. El periodo comprendido entre septiembre de 1521 y julio de 1522 y, sobre todo, la heroica defensa de la fortalerza por el capitán Jaime Vélaz de Medrano, constituye un periodo icónico de la historiografía navarra. Y a pesar de ello, ha permanecido hasta ahora bastante desconocido.

Portada_web.jpeg
2019
Hizkuntza ikusezina. Euskara Nafarroako Gortean eta Erriberan XV. mendean
La lengua invisible.
El euskera en la corte y en la Ribera de Navarra  en el siglo XV
 
The invisible language. Basque in the Court and in the Ribera of Navarre in the 15th century

EDITORIAL MINTZOA ARGITALETXEA

Mirando desde el día a día de la gente corriente, este libro muestra cómo la presencia del euskera en la Navarra medieval era tan abrumadora que terminó por filtrarse en los documentos escritos en otras lengua. Sólo entre líneas, apegado a la tierra y a l hogar, nos llega el eco de la desvanecida voz de aquellos navarros y navarras. Gracias a él, el euskera (una lengua que no se escribe) revela su omnipresencia en la ciudad y en el campo, entre las élites y entre el pueblo llano. Y no sólo en los verdes prados de la Montaña y en las pardas tierras de la Zona Media. También en los animados salones de la Corte y en las amarillentas llanuras de la Ribera.

Los_vencidos_portada.jpg
2019
Garaituen garaipenak.
Las victorias de los vencidos
La resistencia navarra a la conquista española
(1512-1527)
 
Victories of the defeated. The Navarre resistance to the Spanish conquest

EDITORIAL MINTZOA ARGITALETXEA

Los manuales de Historia de España nunca han prestado mucha atención al tema de la Conquista de Navarra. Las mismas palabras utilizadas al describir este acontencimiento histórico -unión, anexion, ocupación y, sobre todo, incorporación- parecen elegidas para transmitir la idea de que los navarros no se resistieron a ser conquistados. Como puede verse en este libro, los hechos no ocurrieron así. Es incontestable que la mayor parte de Navarra fue incorporada a España por la fuerza de las armas. Y si es cierto que hubo un sector de navarros que apoyó a los conquistadores, tambiéln o es que, cuanto más se investigan los hechos, más claramente se evidencia la fuerte resistencia que la Navarra legitimista ofreció a la conquista española. Al final aquella guerra se perdió. Pero en ella no todo fueron derrotas.

Portada_web.jpg
2020
Etsai hilgarri eta ikusezina. Nafarrak Izurritearen Aroan
Un enemigo mortal e invisible
Los navarros en la Era de la Peste
(1348-1723)
 
The Navarrese in the Plague Age

Editorial PAMIELA Argitaletxea

Este libro apareció en 2002 con el título de La Ira de Dios. Los navarros en la Era de la Peste (1348-1723)Se trata pues, de una reedición.

 

En aquel momento, para muchos lectores la historia de las epidemias de Peste en Navarra seguramente no fue mucho más que una especie de “curiosidad histórica”. Sin embargo, ya advertía en él que la pesadilla de nuestros antepasados podía volver. Desgraciadamente, dos décadas después, las pandemias han irrumpido de repente en la vida de los humanos del siglo XXI. En concreto, la de Coronavirus que padecemos en 2020 nos ha obligado a adoptar como sociedad medidas drásticas que nunca habíamos visto. En especial, el confinamiento en nuestros hogares y la limitación de movimientos. Y aun así, hemos pagado y estamos pagando un alto precio en vidas y sufriendo muchos problemas económicos.

Por todo ello, aunque por su letalidad la pandemia de Coronavirus no puede compararse con las de Peste bubónica, ahora estamos mucho más preparados para empatizar con nuestros antepasados. Por un momento, nuestra pesadilla es la misma. Además, las principales medidas puestas en marcha para combatir la enfermedad son muy similares a las que ellos terminaron aprendiendo tras cuatro siglos de lucha contra la enfermedad: la detección de los contagiados a tiempo, el confinamiento de la población y de los enfermos, la restricción de movimientos, los cordones sanitarios, los certificados de salud, la asistencia médica masiva… Así que nada de esto es nuevo. Tampoco algunas reacciones sociales causadas por la obsesión ante el contagio: la huida de zonas afectadas, el acaparamiento de bienes, la estigmatización de los enfermos… el sálvese quien pueda. Reacciones sociales que, vemos también, van desde el sacrificio de los sanitarios a la insolidaridad de los más ricos... y de los no tan ricos.

 

No, no hemos cambiado tanto.

Azalaweb.jpg
2021
Noain 1521. El fin del principio
Hasieraren amaiera
The End of the Principle

EDITORIAL MINTZOA ARGITALETXEA

 

El 30 de junio de 1521 el ejército franco-navarro dirigido por el señor de Lesparre era rotundamente derrotado por el español en las campas de Noáin. A pesar de ser la única gran batalla campal de la conquista y el escenario del enfrentamiento entre las dos grandes potencias de la época, el acontecimiento apenas ocupa hoy en día un lugar en los manuales de Historia. Es más, el parco relato que escribieron sobre él en el siglo XVI se viene repitiendo una y otra vez, aderezado con apasionadas valoraciones sobre sus causas y consecuencias. Como tantos otros hechos de la Historia de Navarra, la batalla de Noáin se ha visto en blanco y negro, sin gama de grises. Para unos, fue la masacre que subyugó definitivamente al reino. Para otros, una decisiva victoria que expulsó de él al invasor francés.

Azala_definitiboa_1.jpg
EROSI - compra - buy
2022
La conquista de Hondarribia
Entre España, Navarra y Francia (1521-1524)
Hondarribiko konkista (1521-1524)
The conquest of Hondarribia (1521-1524)

EDITORIAL MINTZOA ARGITALETXEA

 

Se cumplen ahora 500 años desde que aquel sábado 19 de octubre de 1521 el ejército franco-navarro consiguiera apoderarse de Hondarribia. La noticia recorrió toda Europa. La toma de la plaza marcó un hito en aquellas dos guerras que se libraban en una. Para los navarros que luchaban por recuperar la independencia recién perdida en los campos de Noáin, la villa guipuzcoana era sólo un paso más en su camino de vuelta a Pamplona. Para los franceses que pugnaban con los españoles por el dominio del continente, la puerta que blindaba su casa y daba acceso a la de su enemigo. Este libro aporta un nuevo relato de lo ocurrido enmarcado en el contexto navarro y europeo. Un relato alejado de la borrosa tradición y cimentado en documentos de archivos franceses, navarros, españoles e ingleses. Ellos ponen luz en la penumbra historiográfica de aquellos dramáticos años. Porque ¿qué papel jugaron los navarros en la conquista y ocupación de Hondarribia? ¿la consideraban parte de su reino? ¿quién ganó y quién perdió en la batalla de San Marcial?, ¿fue la entrega de Hondarribia una claudicación desesperada o una oportunidad bien aprovechada?

Cubiertas-Jaime-Velaz_1.jpg
2023
Jaime Vélaz, el capitán de Amaiur
Jaime Velaz, Amaiurko kapitaina
Jaime Velaz, the captain of Amaiur

EDITORIAL MINTZOA ARGITALETXEA

 

El noble navarro, a quien hoy llamaríamos Jaime Vélaz de Medrano y Etxauz, es un personaje conocido, al menos de nombre, y fue aún más conocido para los que vivieron en su época. Sin embargo, quinientos años después de su muerte en las mazmorras del castillo de Pamplona no es fácil indagar en su biografía. Como casi todos los hombres -mucho más aún las mujeres- que nacieron a caballo entre siglos XV y XVI apenas dejó nada escrito. Ni lo que pensaba ni lo que hizo ni por qué hizo lo que hizo. Como la de tantos de sus contemporáneos, su vida quedó cubierta por las sombras de la Historia.

Hasta hace muy poco, el capitán de Iguzkitza aparecía y desaparecía de nuestra memoria histórica apenas mencionado en la conquista del castillo de Amaiur. Hoy podemos comprobar que, antes de julio de 1522, Vélaz tenía un apasionante pasado. Y, como todos los personajes históricos -más aún, los que vivieron la conquista de Navarra- la valoración de su figura está rodeada de polémica. Para unos, un héroe que lo sacrificó todo por seguir siendo solo navarro. Para otros, un traidor que no quiso ser español y se vendió a Francia.

Portada_web.png
2023
Pamplona 1423. El rey, la ciudad y el euskera
Iruña 1423. Erregea, hiria eta euskara
The King, the City and the Basque Language

EDITORIAL MINTZOA ARGITALETXEA

 

Se cumplen 600 años desde que el rey de Navarra Carlos III el Noble otorgaba a Pamplona el llamado Privilegio de la Unión. Fue el 8 de septiembre de 1423. Hasta entonces, podía decirse que la capital del reino tenía un nombre, tres cuerpos y otras tantas almas. En adelante, los burgos de San Cernin, San Nicolás y Navarrería, que habían sido completamente independientes entre sí, pasarían a ser una sola ciudad. El decreto real plantaba así la semilla de lo que Pamplona sería en el futuro, pero esa semilla tardaría mucho tiempo en dar sus frutos.

 

Este libro nos transporta a la Pamplona de principios del siglo XV. Nos muestra una ciudad sumida en una profunda crisis, dividida y con enormes retos ante sí. Haciendo uso de las herramientas de la Historia, pero también de la Sociología y de la Lingüística, pretende mostrar qué unía y qué enfrentaba a los pamploneses y pamplonesas de hace seis siglos. Aspira a descubrir por qué entonces –y no antes ni después- Carlos III se decidió a decretar la unión de la ciudad. Y, cómo no, este libro pretende responder a una cuestión que hoy nos interesa y sobre la que hay bastante confusión: ¿de verdad estaban divididos los habitantes de Pamplona en distintas comunidades lingüísticas? ¿qué lengua o lenguas se hablaban en la ciudad?

bottom of page